-
1 asciutto
1. adj dryrimanere a bocca asciutta end up with nothing2. m: fig trovarsi all'asciutto be stony broke* * *asciutto1 agg.1 dry: clima asciutto, dry climate; da tenere in luogo asciutto, to be kept dry // balia asciutta, dry nurse // pasta asciutta, pasta // rimanere a bocca asciutta, (fig.) to be disappointed2 (fig.) brusque, abrupt, terse, curt: tono asciutto, brusque tone; risposta asciutta, terse reply (o dry reply); un discorso asciutto, a dry speech; è un tipo dai modi asciutti, he's very abrupt (o curt)5 ( di vino) dry◆ s.m. dry place, dry land, dry ground: essere all'asciutto, to be out of the rain (o under cover) // restare all'asciutto, (fig.) to be penniless (o to have run out of money o to be hard up).asciutto2 avv. brusquely, curtly, tersely.* * *[aʃ'ʃutto] asciutto (-a)1. aggrimanere o restare a bocca asciutta fig — to be disappointed
2. smrimanere o restare all'asciutto fig — to be broke
sono rimasto all'asciutto, puoi prestarmi 50 euro? — I haven't got a bean, can you lend me 50 euros?
* * *[aʃ'ʃutto] 1.1) (senza umidità) [biancheria, capelli, mano, terreno, clima, dipinto] dry4) fig. (magro) [viso, fisico] lean2.sostantivo maschile dry place, dry groundtenere qcs. all'asciutto — to keep sth. dry
••essere, rimanere all'asciutto — to be, run short (of cash)
restare a bocca -a — (a digiuno) to go hungry; (senza niente) to be left empty-handed
* * *asciutto/a∫'∫utto/1 (senza umidità) [biancheria, capelli, mano, terreno, clima, dipinto] dry4 fig. (magro) [viso, fisico] leandry place, dry ground; tenere qcs. all'asciutto to keep sth. dryessere, rimanere all'asciutto to be, run short (of cash); restare a bocca -a (a digiuno) to go hungry; (senza niente) to be left empty-handed. -
2 macchia
f spotdi sporco stain( bosco) scruballargarsi a macchia d'olio spread like wildfire* * *macchia1 s.f.1 spot, stain, blot; (piccola) speck: macchia di colore, blob of colour; macchia di fango, spot of mud; macchia d'inchiostro, ink blot (o smudge of ink); macchia di sangue, bloodstain; macchia di unto, grease stain; macchia di vino, wine stain; macchia di umidità (su carta), fox mark; una vecchia stampa con macchie di umidità, a foxed old engraving; con macchie, spotted; marmo bianco con macchie nere, white marble with black spots; è rimasta la macchia, the stain hasn't come out; questa macchia non va via, this stain won't come out; il suo vestito era coperto di macchie, her dress was covered with stains; fare una macchia, to make (o to leave) a dirty mark; levare una macchia, to take out (o to remove) a stain; quella macchia ha lasciato un alone, that stain has left a ring // particolare che fa macchia in un quadro, detail that stands out in a picture // allargarsi a macchia d'olio, to spread in all directions; (fig.) to spread like wildfire; gli scioperi si diffondevano a macchia d'olio in tutto il paese, strikes were spreading like wildfire all over the country; la città si estende a macchia d'olio, the town is sprawling outwards // (fot. cinem.) macchia di luce, hot-spot // (fis.) macchia di riflessione, flare-spot (o flare ghost) // (tv) macchia fluorescente, fluorescent spot2 (fig.) blemish, spot, stain, blot: la macchia del peccato, the stain (o taint) of sin; una macchia sull'onore di qlcu., a stain (o blot) on s.o.'s honour; non ha macchie sulla coscienza, he has nothing on his conscience // senza macchia, spotless (o stainless o unblemished o unsullied); nome, reputazione senza macchia, unblemished (o spotless) name, reputation3 (med.) macula: macchia cieca, macula lutea4 (zool.) spot: le macchie di un leopardo, the spots of a leopard; macchia a forma di occhio, ocellus; macchia della coda, (del pavone) eye; macchia bianca, (sulla fronte di cavallo o bue) blaze5 (astr.) spot: macchie solari, sunspots; macchia rossa, (di Marte) great red spot6 (pitt.) rough sketch: fare, dipingere alla macchia, to sketch.macchia2 s.f. (boscaglia) bush, scrub; copse, thicket; maquis; (dei deserti nordamericani) chaparral; terreno a macchia, scrub-land // alla macchia, (clandestinamente) clandestinely: stampare un libro alla macchia, to print a book clandestinely // darsi alla macchia, to take to the bush (o maquis), (fig.) (rendersi irreperibile) to go into hiding // vivere alla macchia, to be an outlaw.* * *I ['makkja] sfcoprirsi di macchie — (pelle) to come out in a rash
II ['makkja] sfestendersi a macchia d'olio — (fig : rivolta, epidemia) to spread rapidly, (città) to grow rapidly
(boscaglia) scrubdarsi/vivere alla macchia fig — to go into/live in hiding
* * *I ['makkja]sostantivo femminile1) (zona sporca, segno) stain; (piccola) spot; (di vernice) blot; (sulla pelle) blotch, mark, blemish2) fig. stain, blotsenza macchia — [ re putazione] spotless, unblemished; [ vita] blameless
•macchia solare — astr. sunspot
••II ['makkja]sostantivo femminile (boscaglia) scrub, brush••* * *macchia1/'makkja/sostantivo f.1 (zona sporca, segno) stain; (piccola) spot; (di vernice) blot; (sulla pelle) blotch, mark, blemish; macchia d'inchiostro ink stain; macchia di umidità damp patch; macchia di sangue bloodstain; ti sei fatto una macchia sui pantaloni you've got a stain on your trousers; le -e del leopardo the leopard's spots; - e di colore splashes of colourespandersi a macchia d'olio to spread like wildfire\macchia solare astr. sunspot.————————macchia2/'makkja/sostantivo f.(boscaglia) scrub, brush\darsi alla macchia to go into hiding\macchia mediterranea maquis. -
3 assoluto
absolute* * *assoluto agg. absolute: maggioranza assoluta, absolute (o clear) majority; padrone assoluto, absolute (o despotic) master; potere assoluto, absolute (o unrestricted) power; la più assoluta tranquillità, absolute quiet; c'è l'assoluta necessità di ritrovare i documenti, it's absolutely necessary to find the documents // (gramm.) ablativo assoluto, ablative absolute // (fil.) ente assoluto, the absolute // (fis.): temperatura assoluta, absolute temperature; vuoto assoluto, absolute vacuum; zero assoluto, absolute zero; scala assoluta, absolute scale // (astr.) grandezza, magnitudine assoluta, absolute magnitude // (geol.) età assoluta, absolute age // (meteor.) umidità assoluta, absolute humidity // (mus.) orecchio assoluto, perfect (o absolute) pitch◆ s.m. (fil.) the Absolute.* * *[asso'luto] assoluto (-a)1. agg(gen, Pol, Gramm) absoluteè in assoluto il più bravo — he is without doubt o altogether the best
2. sm* * *[asso'luto]1) (completo, senza riserve) [certezza, potere, sovrano] absolute; [maggioranza, superiorità] absolute, overall; [controllo, vincitore] outright, overall; [obbedienza, fiducia] absolute, complete; [ riposo] complete; [ record] all-time; [ calma] dead; [ silenzio] strict, utterno, nel modo più assoluto — absolutely not
2) (urgente)3) fis. mat. filos. [verità, valore, temperatura] absolute4) ling. [ablativo, superlativo] absolute5) in assoluto by far, undeniablyè il migliore in assoluto — it's by far the best, it's the very best (of all)
* * *assoluto/asso'luto/1 (completo, senza riserve) [ certezza, potere, sovrano] absolute; [ maggioranza, superiorità] absolute, overall; [ controllo, vincitore] outright, overall; [ obbedienza, fiducia] absolute, complete; [ riposo] complete; [ record] all-time; [ calma] dead; [ silenzio] strict, utter; salvo in caso di -a necessità only if absolutely necessary; no, nel modo più assoluto absolutely not2 (urgente) ho assoluto bisogno di parlarti I'm in urgent need of talking to you3 fis. mat. filos. [ verità, valore, temperatura] absolute4 ling. [ ablativo, superlativo] absolute5 in assoluto by far, undeniably; è il migliore in assoluto it's by far the best, it's the very best (of all); il primo in assoluto the first ever.
См. также в других словарях:
asciutto — {{hw}}{{asciutto}}{{/hw}}A agg. 1 Che è privo di acqua, di umidità | Tempo –a, senza pioggia o umidità | A piedi asciutti, senza bagnarli | Pasta asciutta, V. pastasciutta | Pane –a, (fig.) senza companatico; CONTR. Bagnato. 2 (est.) Assetato,… … Enciclopedia di italiano
secco — séc·co agg., s.m. FO 1a. agg., non impregnato d acqua, riarso: un terreno, un campo secco | inaridito, disidratato: pelle secca, labbra secche Sinonimi: arso, inaridito, riarso | disidratato, riarso. Contrari: bagnato, umido. 1b. agg.,… … Dizionario italiano
resistere — re·sì·ste·re v.intr. (avere) FO 1a. contrastare con la propria l altrui forza: resistere all aggressore, i manifestanti resistettero alla forza pubblica; restare al proprio posto di combattimento senza cedere a un assalto o all impeto dei nemici … Dizionario italiano
secco — A agg. 1. arido, seccato, appassito, rinsecchito, essiccato, disseccato, asciutto, prosciugato, asciugato, arso, riarso, sfiorito, morto, sterile □ siccitoso, desertico, torrido CONTR. bagnato, umido, inumidito, acquoso, molle, fradicio □ piovoso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
secco — {{hw}}{{secco}}{{/hw}}A agg. (pl. m. chi ) 1 Che è privo di umidità, di acqua: aria secca; vento secco | Arido: pelle secca | Asciutto, esausto: sorgente secca; SIN. Asciutto, riarso. 2 Essiccato, disseccato: rami, fiori secchi | Pane –s,… … Enciclopedia di italiano
secco — / sek:o/ [lat. siccus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. a. [di tempo, aria e sim., privo di umidità: clima s. ] ▶◀ asciutto. ◀▶ umido. b. [non impregnato d acqua: terreno s. ] ▶◀ arido, arso, asciutto, inaridito, riarso. ◀▶ umido … Enciclopedia Italiana
aria (1) — {{hw}}{{aria (1)}{{/hw}}s. f. 1 Miscuglio gassoso inodore, insapore, costituito principalmente di azoto e ossigeno, che forma l atmosfera: indispensabile alla vita animale e vegetale | Aria compressa, a pressione superiore a quella atmosferica la … Enciclopedia di italiano
arrugginire — ar·rug·gi·nì·re v.tr. e intr. AD 1a. v.tr., rendere rugginoso: l umidità ha arrugginito i cardini della porta Sinonimi: irrugginire. 1b. v.tr., fig., indebolire, intorpidire: l ozio arrugginisce i muscoli e il cervello Sinonimi: irrugginire,… … Dizionario italiano
asciugare — a·sciu·gà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., rendere asciutto eliminando l umidità spec. con un panno o con l esposizione a una fonte di calore: asciugare i piatti con uno strofinaccio; asciugare le mani, la faccia; asciugare i capelli con il fon |… … Dizionario italiano
assorbire — as·sor·bì·re v.tr. (io assòrbo) 1. AU imbeversi, impregnarsi di un liquido: il terreno assorbe l acqua, il muro assorbe l umidità Sinonimi: impregnarsi, intridersi, inzupparsi. 2. CO estens., incorporare, inglobare: la foresta assorbe lentamente… … Dizionario italiano
camicia — ca·mì·cia s.f. 1. FO indumento che copre la parte superiore del corpo, gener. di tessuto leggero e abbottonato davanti, indossato di solito direttamente sulla pelle o sulla biancheria: camicia da donna, da uomo, di seta, camicia a maniche lunghe … Dizionario italiano